<<   N. 7501   >>

★ Les Signes merveillevx et espouuentables aparus au Ciel sur la ville de La Rochelle le 28. jour d’Avril dernier: Le tout au grand estonnement de tous les Rochellois. Ensemble le combat de deux hommes en l’air, lesquels ont esté veus en grande admiration par tous les habitans de ladite ville. Auec la resolution de leur Assemblée tenuë sur le sujet et evenement desdites Apparitions. A Paris, chez Anthoine Champenois, ruë vieille Drapperie, deuant le Palais. M.DC.XXI (1621).

In 8° (16 cm), A4 B3, pp. 13 [1 bianca]. Incisione al frontespizio. Il verso del titolo è bianco. 1 capilettera xilografico.

Vedi il commento sul contenuto di questa plaquette nella scheda n. 3227 (versione spagnola dello stesso evento) e nelle schede nn. 7496-7497. E’ una visione, questa, che ha avuto grande risonanza. Questa plaquette (e il fenomeno che essa e le altre plaquettes appena citate descrivono) è stata talvolta utilizzata da ufologi e anti-ufologi ai rispettivi fini in “parallelo” con altra vicenda relativa ad apparizioni/visioni marine verificatesi a Genova nel 1608 (vedi la scheda n. 2202). Senza naturalmente entrare nel merito della faccenda, a me pare che chi ne ha scritto avrebbe quantomeno dovuto accorgersi che tra un evento e l’altro, veri o falsi che fossero, erano decorsi 13 anni… Nel caso specifico, il fenomeno celeste è interpretato come deux grand Cometes, l’une ayant la forme d’un lance rouge comme feu estant fort grosse & longe: l’autre estant quelque peu plus petite, mais plus claire & eclatant que la precedente.

Esemplari: Médiathèque Michel Crépeau, La Rochelle; Bibl. Interuniversitaire Sainte Geneviève, Paris; Bibl. Mun. Nantes; Bibl. Mun. d’étude et d’information, Grenoble; Bibliothèque Centre-Ville de la Communauté d'agglomération de Caen la mer, Caen; Bibl. Méjanes, Aix-en-Provence (esemplare con cc. [4]).

Bibliografia: CATAF.

Quest’opera fu tradotta in spagnolo da Bernardo Gordò e stampata nello stesso 1621 En Barcelona, por Esteuan Liberos, con il titolo Declaracion de las señales y monstrvos espantables que han aparecido en el ayre encima de la villa de la Rochela y sucessos espantosos que han sucedido a los 28 de Iunio deste presente año de 1621: impressa en Lion y en Tolosa y traduzida de frances en castellano por Bernardo Gordò [...], cui ho dedicato la scheda n. 3227, già richiamata sopra.